Dissertation (MA Linguistics)
The research was conducted in Kipangwa language spoken in Ludewa district in
Njombe Region in order to study the factors contributing to language shift from
ethnic community languages to Kiswahili in Tanzania. Data were collected by using
questionnaire and interviews. The study revealed the presence of early signs of
language shift from Kipangwa to Kiswahili.
The study found that monolingualism was rare among the Pangwa people, while
bilingualism with abilities in both Kipangwa and Kiswahili was widespread;
borrowing of Swahili terms and code switching were common and Kiswahili was
increasingly used for communication within the family and community. The impact
of Kiswahili on Kipangwa can be attributed to its prestige as the national and official
language. It is the medium of instruction in primary education, the language of the
media and official events.
Recommendations to ensure the survival of Kipangwa include conducting research
on and documenting the language; collecting and publishing Kipangwa oral
traditions with translations in Swahili and English; organizing cultural events using
the language; and conducting sensitization campaigns to promote it.