COSTECH Integrated Repository

The influence of kinilamba as a first language in Learning Kiswahili as a second language

Show simple item record

dc.creator Ndyamukama, Imelda Paul
dc.date 2019-08-17T09:33:05Z
dc.date 2019-08-17T09:33:05Z
dc.date 2015
dc.date.accessioned 2022-10-20T13:54:33Z
dc.date.available 2022-10-20T13:54:33Z
dc.identifier Ndyamukama, I. P. (2015). The influence of kinilamba as a first language in Learning Kiswahili as a second language. Dodoma: The University of Dodoma.
dc.identifier http://hdl.handle.net/20.500.12661/728
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/20.500.12661/728
dc.description Dissertation (MA Linguistics)
dc.description This study investigated the influence of Kinilamba as a first language in learning Kiswahili as a second language. The study area was Kinampanda and Ulemo wards in Iramba district in Singida region. In each ward two primary schools and one secondary school were involved in the study. The study aimed at observing whether Kinilamba as L1 influences the learning of Kiswahili as L2 in phonological, morpho-syntactic and lexical aspects. The study is based on Contrastive Analysis Hypothesis (CAH) theory. The data were collected through wordlists, questionnaires, interviews, and observations. The study findings show Kinilamba as L1 has positive influence in the learning of Kiswahili as L2. The observation indicates that both languages, which are in the same group of Bantu languages, have similar features. These similarities are realized particularly in phonological, morpho- syntactic, and lexical aspects. However, the study findings reveal that some phonemes such as /ʧ/, /f/ and /r/ which exist in Kiswahili are absent in Kinilamba phonemic inventory. As a result Kinilamba native speakers substitute those sounds by the nearest sounds such as /ʃ/, /p/, and /l/ from their language inventory. These problems lead Kinilamba native speakers into mispronunciation of Kiswahili words with those phonemes. Moreover, those problems are realized even in written aspects of these Kiswahili learners which cause to misspell Kiswahili words. Findings of this study show that the problem is not permanent because as learners enter into more advanced levels of their studies, gradually, pronunciation difficulties disappear. This is evident since the problem in primary schools was bigger than in secondary schools. Therefore, the researcher argues that L1 is a necessary foundation in L2 learning process. The nonexistence of sounds of L2 in L1 should be more emphasized in all four language skills during L2 learning process.
dc.publisher The University of Dodoma
dc.subject Kinilamba
dc.subject First language
dc.subject Learning Kiswahili
dc.subject Second language
dc.subject L1
dc.subject L2
dc.subject Kinampanda
dc.subject Ulemo
dc.subject Iramba district
dc.subject Singida
dc.subject Contrastive Analysis Hypothesis
dc.subject CAH
dc.title The influence of kinilamba as a first language in Learning Kiswahili as a second language
dc.type Dissertation


Files in this item

Files Size Format View
IMELDA PAUL NDYAMUKAMA.pdf 1.192Mb application/pdf View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search COSTECH


Advanced Search

Browse

My Account